望着那本薄薄的小册子,艾莉克斯不禁有些好奇。
所谓人的名,树的影。
行走江湖,坑蒙拐骗,最重要的就是要有一个响当当的名头。
单单看“奥弗基尔”这个名字,不过是个闷骚的精灵老头。但是前面一大串名号砸下来,什么至高塔掌控者,什么“清泉议会”议长,顿时就显得高端大气上档次,让人油然生出一种仰慕感。
“难道这是什么珍贵的秘籍?”她这样想着,暗自猜度那几个精灵字母的意思,却丝毫也找不到头绪。
伊尔洛也在那里伸着脖子张望,与艾莉克斯不同,他的视力要更锐利一些,能清晰分辨出那些笔画中,每一丝细微的转折。而且更重要的是,他对精灵语并不陌生。
高地精灵与低地精灵源出一族,虽然他们拒不承认,甚至老死不相往来,但共同的语言和文字,却毫不留情的戳穿了这一事实。
“那些字母是什么意思?”想起身旁就有一位半精灵,艾莉克斯忙转过头来,低声询问道。
“是古精灵语……”伊尔洛微微皱眉,古精灵语是一种极度浓缩的语言,往往一个简单的字母中,蕴含着大量的信息。就连某些笔画的走向不同,以及某个弧度的大小差别,都有可能影响到句意的表达,以至于产生南辕北辙的效果。
当今之世,只有寥寥数人,勉强掌握了这门艰深晦涩的古语。其中之一,正是眼前这本小册子的作者,低地精灵族的奥弗基尔议长大人。
“那几个字母,一共分为三组……”没想到,伊尔洛居然也对其略有研究。他以手指蘸酒,在桌上临摹了几遍,磕磕绊绊的翻译道,“第一组是,雄狮的胆略……第二组是,像月光一样……细腻的内心……最后那组的意思则是。坚韧如……古树之皮的脸庞。”
“雄狮之胆,月光一样细腻的内心,坚韧如古树皮的脸庞?”艾莉克斯喃喃重复道,思绪急转,“难道这是某种武技的修炼方法?不过哪有武技,是需要锻炼脸皮的?你是不是翻译错了?”
“让我看看……”伊尔洛再次勾勒了一遍,确认自己翻译的并无差错,但是这三者之间,到底有什么内在的联系呢?
“奥弗基尔大人不是魔法师吗?”摇了摇头。艾莉克斯放弃了这个漫无边际的猜想游戏,“法师最喜欢搞些玄虚却无用的东西,我是想不出来。”
“谁说没用,这很有用好不好?”这句话被阿莱格里听到了,他顿时不乐意的反驳道,“这三大至理箴言,高度浓缩了整本书的精华,是最为有效的行动纲领——”
“等等。”伊尔洛突然打断了他的话,疑惑道。“我怎么不知道,你还懂古精灵语?”
“我当然不懂,”阿莱格里连连摇头,旋即解释道,“但在册子的扉页上,就有关于这几个字母的说明……”
“快点翻开看看。”包括醉醺醺的老麦在内。其他三人的目光,全都凝聚到了达尔尼昂的身上,异口同声的催促道。
壁炉中的木柴,几乎已经燃尽,暗红色的余烬。是炉火最后的挣扎。
发泄完醇酒催发出的精力之后,阿莱格里终于安静下来。他斜着身子靠在窗边,迷迷糊糊的睡了过去。
在起伏的打呼声中,几个人围坐在达尔尼昂身旁,注视着他翻开了小册子的扉页。
就像是最终谜题即将揭晓,众人不由自主的屏住了呼吸。清泉议长可不是信口开河之辈,看似风马牛不相干的三组字母之间,究竟会有着如何巧妙的联系呢?
“灰色的斑鸠成双成对,栖息在河心的沙洲,如繁花盛放般的佳人,值得我等孜孜不倦的追求……”
扉页上,开篇就是这么一段话。
奥弗基尔并没有使用古精灵语,所以伊尔洛诵读的很是流畅。但是读完之后,几人却面面相觑,并没有找到问题的答案。
在伊尔洛的翻译下,他们一起看了下去。语言的切换,并没有阻碍议长大人的雅兴。他用如诗歌般对仗的语言,描绘出一幅幅美妙的画卷,充分阐释了爱情的真谛。
以及,人们追求这种真谛的必要性,和重要意义。
“这么一大段话,全都是讲这些的?”艾莉克斯挑起眉毛,似乎有些怀疑。
“没错,”伊尔洛指着扉页上的文字,讲解道,“前面的三分之二,都是在鼓励人们追求爱情,尤其提醒男人们,千万别挥霍这一珍贵的权利。”
“继续……”艾莉克斯无奈的摇摇头,吩咐道。
“咦?”旁边的老麦忽然伸出手来,指着最后一段话道,“看这里,不就是封面上的那几个精灵字母吗?”
确实,最后一部分文字中,夹杂着那几个熟悉的古语字母,旁边似乎还做出了简练的注释。
“快念,这秘籍究竟是做什么的?”艾莉克斯又来了精神,出言催促道。
“本书旨在,为迷途男儿指明前进之方向,让世间有情之人皆成眷侣……所谓人性如沧海,千面各不同,有玫瑰娇艳,花刺暗藏;有小鹿温顺,羞涩易逃;又或欢歌百灵,静池青莲,不得善法,难得佳人……”
“这是什么意思?”艾莉克斯一头雾水,这个奥弗基尔大人,洋洋洒洒数千言,为什么感觉尽在说些废话。
“他是说,女孩子之间有很大区别,需要找到合适的方法,才能追求成功,”伊尔洛一边讲述,一边接着念道,“……百年浮沉,一朝顿悟,共通之法,不过三要。”
“奥弗基尔大人说,”伊尔洛的表情,开始变得不自然起来,不过还是耐心的解释道,“他总结毕生经验,浓缩出了共通的方法,一共有三个要点……”
“哪三个?”暂时忘记了秘籍的事情,艾莉克斯随口问道。
“就是……那三组字母,”伊尔洛指着最后一行,哭笑不得,“雄狮般的胆略,像月光一样细腻的内心,以及如古树皮的脸庞……翻译过来,即是——”
“——胆大,心细,脸皮厚。”(
ps:(2000字,今天出门,晚上不回来,不能鸽了大家,先更为敬。)
所谓人的名,树的影。
行走江湖,坑蒙拐骗,最重要的就是要有一个响当当的名头。
单单看“奥弗基尔”这个名字,不过是个闷骚的精灵老头。但是前面一大串名号砸下来,什么至高塔掌控者,什么“清泉议会”议长,顿时就显得高端大气上档次,让人油然生出一种仰慕感。
“难道这是什么珍贵的秘籍?”她这样想着,暗自猜度那几个精灵字母的意思,却丝毫也找不到头绪。
伊尔洛也在那里伸着脖子张望,与艾莉克斯不同,他的视力要更锐利一些,能清晰分辨出那些笔画中,每一丝细微的转折。而且更重要的是,他对精灵语并不陌生。
高地精灵与低地精灵源出一族,虽然他们拒不承认,甚至老死不相往来,但共同的语言和文字,却毫不留情的戳穿了这一事实。
“那些字母是什么意思?”想起身旁就有一位半精灵,艾莉克斯忙转过头来,低声询问道。
“是古精灵语……”伊尔洛微微皱眉,古精灵语是一种极度浓缩的语言,往往一个简单的字母中,蕴含着大量的信息。就连某些笔画的走向不同,以及某个弧度的大小差别,都有可能影响到句意的表达,以至于产生南辕北辙的效果。
当今之世,只有寥寥数人,勉强掌握了这门艰深晦涩的古语。其中之一,正是眼前这本小册子的作者,低地精灵族的奥弗基尔议长大人。
“那几个字母,一共分为三组……”没想到,伊尔洛居然也对其略有研究。他以手指蘸酒,在桌上临摹了几遍,磕磕绊绊的翻译道,“第一组是,雄狮的胆略……第二组是,像月光一样……细腻的内心……最后那组的意思则是。坚韧如……古树之皮的脸庞。”
“雄狮之胆,月光一样细腻的内心,坚韧如古树皮的脸庞?”艾莉克斯喃喃重复道,思绪急转,“难道这是某种武技的修炼方法?不过哪有武技,是需要锻炼脸皮的?你是不是翻译错了?”
“让我看看……”伊尔洛再次勾勒了一遍,确认自己翻译的并无差错,但是这三者之间,到底有什么内在的联系呢?
“奥弗基尔大人不是魔法师吗?”摇了摇头。艾莉克斯放弃了这个漫无边际的猜想游戏,“法师最喜欢搞些玄虚却无用的东西,我是想不出来。”
“谁说没用,这很有用好不好?”这句话被阿莱格里听到了,他顿时不乐意的反驳道,“这三大至理箴言,高度浓缩了整本书的精华,是最为有效的行动纲领——”
“等等。”伊尔洛突然打断了他的话,疑惑道。“我怎么不知道,你还懂古精灵语?”
“我当然不懂,”阿莱格里连连摇头,旋即解释道,“但在册子的扉页上,就有关于这几个字母的说明……”
“快点翻开看看。”包括醉醺醺的老麦在内。其他三人的目光,全都凝聚到了达尔尼昂的身上,异口同声的催促道。
壁炉中的木柴,几乎已经燃尽,暗红色的余烬。是炉火最后的挣扎。
发泄完醇酒催发出的精力之后,阿莱格里终于安静下来。他斜着身子靠在窗边,迷迷糊糊的睡了过去。
在起伏的打呼声中,几个人围坐在达尔尼昂身旁,注视着他翻开了小册子的扉页。
就像是最终谜题即将揭晓,众人不由自主的屏住了呼吸。清泉议长可不是信口开河之辈,看似风马牛不相干的三组字母之间,究竟会有着如何巧妙的联系呢?
“灰色的斑鸠成双成对,栖息在河心的沙洲,如繁花盛放般的佳人,值得我等孜孜不倦的追求……”
扉页上,开篇就是这么一段话。
奥弗基尔并没有使用古精灵语,所以伊尔洛诵读的很是流畅。但是读完之后,几人却面面相觑,并没有找到问题的答案。
在伊尔洛的翻译下,他们一起看了下去。语言的切换,并没有阻碍议长大人的雅兴。他用如诗歌般对仗的语言,描绘出一幅幅美妙的画卷,充分阐释了爱情的真谛。
以及,人们追求这种真谛的必要性,和重要意义。
“这么一大段话,全都是讲这些的?”艾莉克斯挑起眉毛,似乎有些怀疑。
“没错,”伊尔洛指着扉页上的文字,讲解道,“前面的三分之二,都是在鼓励人们追求爱情,尤其提醒男人们,千万别挥霍这一珍贵的权利。”
“继续……”艾莉克斯无奈的摇摇头,吩咐道。
“咦?”旁边的老麦忽然伸出手来,指着最后一段话道,“看这里,不就是封面上的那几个精灵字母吗?”
确实,最后一部分文字中,夹杂着那几个熟悉的古语字母,旁边似乎还做出了简练的注释。
“快念,这秘籍究竟是做什么的?”艾莉克斯又来了精神,出言催促道。
“本书旨在,为迷途男儿指明前进之方向,让世间有情之人皆成眷侣……所谓人性如沧海,千面各不同,有玫瑰娇艳,花刺暗藏;有小鹿温顺,羞涩易逃;又或欢歌百灵,静池青莲,不得善法,难得佳人……”
“这是什么意思?”艾莉克斯一头雾水,这个奥弗基尔大人,洋洋洒洒数千言,为什么感觉尽在说些废话。
“他是说,女孩子之间有很大区别,需要找到合适的方法,才能追求成功,”伊尔洛一边讲述,一边接着念道,“……百年浮沉,一朝顿悟,共通之法,不过三要。”
“奥弗基尔大人说,”伊尔洛的表情,开始变得不自然起来,不过还是耐心的解释道,“他总结毕生经验,浓缩出了共通的方法,一共有三个要点……”
“哪三个?”暂时忘记了秘籍的事情,艾莉克斯随口问道。
“就是……那三组字母,”伊尔洛指着最后一行,哭笑不得,“雄狮般的胆略,像月光一样细腻的内心,以及如古树皮的脸庞……翻译过来,即是——”
“——胆大,心细,脸皮厚。”(
ps:(2000字,今天出门,晚上不回来,不能鸽了大家,先更为敬。)