川提议道。

    这首海阔天空的演唱难度确实有点高,普通人唱破音是常见的,毕竟它原来的演唱者可是唱过死了都要爱的男人。

    零点那个光头的功力不浅,他把这首歌演唱的堪称完美,好听是好听,就是有点为难普通人,不像同桌的你那么具有普适xing。

    对此,封寒也没啥好建议,“我自己都不敢唱,还让我教你,省省吧~”

    陈晴也帮着封寒说话,“就是就是,谁说写歌的人就一定能唱啊,封寒写得那首《yǎng》,怎么看他都唱不了啊。”

    封寒反驳道,“嘿,你这么说我就有意见了,别的我可能唱不了,yǎng我还是能来几句的,来啊,快活啊,反正有大把时光……”

    反正是在课间,封寒无所谓地释放歌喉,瞬间雷倒一片。

    陈晴抚着胳膊,鸡皮疙瘩掉一地,她向远处的鹿幼溪道,“幼溪啊,要不咱们还是换回来吧。”

    鹿幼溪笑着摇摇头,继续和胡天依讨论一道数学题看来很期待在下一次的月考中获得优异的名次。

    海阔天空只是一道开胃菜,让一只隐身于幕后的五指山乐队成员初步有了一定大众知名度。

    凭借歌曲的质量以及封寒的知名度,歌曲很快攀上了周下载榜前20,然而奇怪的是,没多久,同样的乐队,又发表了一首《海阔天空》。

    听众们都在想是不是搞错了?是不是上传重复?

    结果仔细一看,后面写着“白话”的标签,难道是海阔天空的白话版?

    点击试听,他们才知道,搞错了,并不是海阔天空的白话版,而是一首全新的白话歌曲,只不过恰好名字相同,词曲作者相同,但这次的主唱并非零点,而是五指山乐队的队长呲啦。

    海阔天空(官话版)以其超强的励志情绪感染了很多人,被音乐爱好者们认为是最近难得的好歌,也是封寒继《五百年》之后最受好评的歌曲。

    对于同一个乐队连续拿海阔天空四个字做文章,很多人第一感觉就是:莫不是看海阔天空火了,所以新歌临时改的名字,只为蹭来一把自己的热度?

    所以很多人听都没听,就给第二首海阔天空打上了一个哗众取宠的标签,连带着词曲作者封寒都被吐槽了。

    但是当他们真的点进去,听了一遍后,所有人都惊呆了!

    这首歌,不简单啊!

    白话歌在大夏算是一个坚挺的小分类,比英语歌有市场,但不如官话歌曲普及,在音缘网上,总下载榜top100中,官话歌曲78首,白话歌曲13首,英语歌曲7首,另外法语和扶桑歌曲各一首。

    而这78首官话歌曲中,封寒独占三首《五百年》《体面》《同桌的你》,其中同桌的你还是他自己唱的。

    而如今听了白话版《海阔天空》,竟然感觉这首歌不比榜单上的那13首白话歌差,甚至还要强过其中大半。

    这似乎又是一首可以创作历史的神作!

    官话版很强,但白话版更厉害,很快,新的《海阔天空》热度就超过了前一版,即便这首歌是白话演唱,略显小众,但在大夏擅长白话的人也在一亿以上,这些人已经很久没在本国听过这么优秀的白话歌了。

    而且如此励志,如此亢奋,叫人如此热血沸腾,又带着乡音的亲切。

    这些人全力支持起来,力度还是很强的,很快两首海阔天空全都出现在周下载榜的top10,而且白话版的名次还要更高一些,口碑也更胜一筹。

    而且这首歌的演唱难度似乎比官话版更简单一些,就连云大川都能哼的有模有样,虽然细听不得,但起码表面像那么回事儿。

    音乐评论界全都表示,大夏终于又要迎来一首自己的经典白话歌曲。

    因为音缘网上那13首超火白话歌曲有11首来自米国,另外两首都是比较老的歌,还是情怀作用才有这样的成绩,所以国内白话歌曲市场一直不景气,这一块一直是被米国音乐把持的。

    海阔天空(白话版)的横空出世被某些人评价为本土白话歌曲的崛起和反击,一下子意义就重大了起来。

    而就在海阔天空在音缘网榜单上肆虐了两天,并成功

章节目录


文骚所有内容均来自互联网,看的书只为原作者泥白佛的小说进行宣传。欢迎各位书友支持泥白佛并收藏文骚最新章节