十分捧场跟着议论几句,引得这位对主家有着深厚情谊的女管家继续说出更多的话来。

    似乎是听到夸奖自家小主人,希尔腰板挺得更直了,忍不住道:“我们家几位小姐都多才多艺呐,您随我来。”

    她将神甫引上了楼,来到画室前,一面不住夸奖前面已经提到的三位小姐,一面推了门,“至于我们家的四小姐,她很擅长画画。”

    门缓缓打开,光倾泻下来,看清正中摆放还未装裱的画时,神甫像是吓了一跳,更像是撞见了巨大的隐秘一般,几乎是下意识就倒退了一步,却目不转睛、专注盯着画架上那副肖像画。

    他僵立在原地,如同被定住的月桂树,试图抗拒阿波罗的光,却怎么都移不开眼。

    “神甫先生?”

    女管家疑惑道。

    神甫如同被打了一鞭子,一个激灵回过神,用一种真诚的语气道:“我看到的一瞬间,还以为那位先生就在这里呢。”

    希尔笑起来:“我不敢冒功,这可不是我们四小姐画的,是她的老师。不过,这画上的人,您难道不觉得他特别俊美好看吗?”

    ‘……是的。’

    “您说什么?”

    布沙尼神甫抱歉笑了笑,从法语换回英语:“非常好看。”

    希尔道:“现在我要告诉您啦,这就是我们家小少爷。”

    神甫吃惊说:“不是堂亲吗。”

    女管家虽然疑惑他为什么会这么说,还是摇头,“当然不是,这就是我们先生唯一的儿子,克里斯少爷。”

    第57章 étoies

    临出发前, 爱德蒙唐泰斯对自己说:

    “我要去英国,把威尔莫勋爵这个身份做得毫无漏洞。”

    当过一个英国人接近半年的贴身男仆, 对小少爷的方方面面都了若指掌, 他也同样能感觉到,年轻人的脾xing并不那么英国,不太适合去模仿。

    所以, 就像当初在突尼斯学着做一个阿拉伯人一样。要学习怎么伪装成一个英国人,并且将所有细节都尽善尽美,爱德蒙需要一个由头,最好能够在英国的庄园里生活,并近距离观察一段时间。

    于是他化妆成了布沙尼神甫。

    这个身份曾替“基督山伯爵”介绍了一位管家, 也在红衣主教那里挂了名,一举一动都是学自他的恩师, 而人们也很少对一个神甫设防, 非常适合在英国行走。

    他甚至特意选了一位颇有盛名的北方绅士,最好是能让他有机会接触到其他勋爵。

    到目前为止,一切都很顺利,他将拿着由“在美洲发财后, 突然想回到祖国并进入上流社会的威尔莫勋爵”亲笔签字的委托书,让英国主教帮忙补做一份出生和受洗证书,接着在德比郡的彭伯里停留学习几个月。

    或许是英国绅士阶层圈子太小了,竟然能让他在达西先

章节目录


小班纳特“先生”所有内容均来自互联网,看的书只为原作者仅溯的小说进行宣传。欢迎各位书友支持仅溯并收藏小班纳特“先生”最新章节