桌被闹得也歇了下来,一群人干脆抽烟喝酒聊天,jiāo流投资和八卦。

    说到后面不免就聊起了女人。

    克莉丝还小的时候,这帮大老爷们只爱撺掇着她喝酒,偶尔说些隐晦的段子,自她游学回来再聚,见她已经成年还有了情人,就不管那么多了,甚至还开始说着要帮她介绍几位jiāo际花。

    她自知这辈子不会结婚,也不会冒险和任何人在一起,所以干脆断了所有念想,从来不将人类当做可能的择偶对象,即使女扮男装到xing别意识模糊,对女人依旧是看同xing的眼光,看男xing的出发点却已经是一个完全崭新的视角。

    在公学已经领会过青春期男xing的sāo动,克莉丝对这种讨论也适应良好。

    不过是帮助自己把男女差异看得更明显而已。

    不像大部分女xing会把xing事和爱情扯上关系,看得比较重要私密,甚至神圣。男xing根本不避讳讨论这些,他们聊起睡过的女人,语气就像讨论刚吃过的一盘菜,还会细致互相jiāo流其中的口感和味道。

    为了女扮男装更真实,克莉丝当然不能表现出不合群,不过也不代表她会去做一个说着“女士优先”却并不知道什么叫真正尊重的绅士。

    她不参与这样的对话,只在一边喝酒,牌友们干脆问起了新成员,让他分享一次最刺激的体验。

    刚刚还因为一次握手经历了目前为止“最刺激”的人,因为那位对象也跟着人群看过来目光,脸非常不争气红了。

    “我心中常挂念着上帝,也没有结婚。”

    他委婉解释。

    有位乡绅忍不住调侃起来,“难怪你和班纳特关系这么好了,都不抽烟,还都是保守派——对啊,班纳特,你不会是为了不被我们笑话,才编出一个情人来的吧。”

    爱德蒙控制不住看向端了酒杯坐在他座位扶手上的人。

    克莉丝先是认真道:“我那位情人是个值得敬重的女xing,更是我的引导人。她年长善良,而且热衷慈善,请允许我将她放在心底的最深处,所以我不会将她拿出来分享。”

    她又很快笑了,“不过,我有说过我只有一个情人吗。”

    乡绅说:“但是你从来没有说过哪怕一次你的经历。”

    克莉丝自然接道:“因为我不太好意思,觉得是在班门弄斧,而且,你们也都没问过我啊。”

    大家就都起哄让她说说。

    “我最刺激的一次体验,大概就是在佛罗lun萨。”

    “那是一位漂亮的黑发小姐,我常常关顾她的生意,有一次晚间散步时,我买到了一束很漂亮的花,决定去找她,给她一个惊喜。”

    “她或许收到了太多珠宝,却太久没有收到花了吧?于是突然落泪情动,连一位男爵已经约定过要来找她也忘了,我以为只是得

章节目录


小班纳特“先生”所有内容均来自互联网,看的书只为原作者仅溯的小说进行宣传。欢迎各位书友支持仅溯并收藏小班纳特“先生”最新章节