拜访您。”

    “下次,我会带一些辅助您‘说话’的工具,您就不必担心我误解您的意思了。”

    自从进来后,英国领事自说自话聊了很多政治,刚把老政客的话匣打开,又精准掐断了对话。

    因为认定老狐狸能看出来这些小把戏,年轻人表现得很明显,似乎很自信他不会拒绝下次拜访,这种成竹在胸却并不引人讨厌。

    诺瓦蒂埃只能瞪她,随后轻轻眨眼。

    离开维尔福家前,克莉丝有意再去和瓦朗蒂娜道个别,却见到她在和一个少年争执。

    那个少年长得相当漂亮,眉眼和维尔福很像,看上去比瓦朗蒂娜年纪要大,面对温顺的姑娘,他完全没有掩饰自己的跋扈,讥笑着说了什么,见她涨红脸闭上嘴,趾高气昂走开了。

    又回忆了一遍昨天维尔福的问题,克莉丝恍然。

    少年是维尔福的私生子,还是爱德蒙自导自演了一场戏,给维尔福送上门的。

    这么大一个把柄,也难怪维尔福这么警惕了。

    这个年纪意味着,维尔福夫人还在世时,维尔福就有一个情人,这样一来,如果女方观念保守一些,或者看重财产,婚事告吹非常正常。

    瓦朗蒂娜脸皮薄,估计也不想在这种情况见自己,克莉丝直接出门,看天色还早,搭乘街车,去了剧院。

    克莉丝在安置杜朗的休息室里找到了莉迪亚。

    “……他回来就弹了一个小时的钢琴。”

    五姐背对着她,正对着墙上被她捅出来的那个大洞诉苦,杜朗站在一边,看到她后瞪圆眼睛刚要说话,被她凝视威胁着闭了嘴。

    莉迪亚刚随便哼了一句,洞内有钢琴流泻出一段旋律。

    莉迪亚欢喜道:“对,就是这个。这首叫什么。”

    “月光第三乐章。贝多芬的。”

    克莉丝道。

    莉迪亚缓缓回头。

    她抱臂看了一眼同时僵住的莉迪亚和杜朗,又回忆起舞台上充满熟悉既视感的布置。

    不用脑子都能猜出来他们在排什么戏了。

    “你们在和谁说话?”

    她刚说完,有一张纸条从洞内飘出来。

    【贝多芬这首曲子是为了发泄被迫分手的愤懑和申诉,你和你的黑发情人出现什么变故了吗。】

    署名是“o.g.”

    克莉丝瞪着纸条:“……”

    被戳中心思的人几乎蹦起来,抄起一边的笔,就在这张纸上唰唰写“关你什么事”,揉成一团扔了进去。

    一阵窸窣,洞内又扔出一张折好的新纸片。

    【剧院老板已经聘用我做这部戏的艺术顾问,你是原型,故事将影响后续的展开。o.g.】

    克莉丝看向现在的剧院老板。

    杜朗也看到了那句话,激动道:“og的水平相当高,我头一次遇到这么和我合拍的人!他对艺

章节目录


小班纳特“先生”所有内容均来自互联网,看的书只为原作者仅溯的小说进行宣传。欢迎各位书友支持仅溯并收藏小班纳特“先生”最新章节